Ano hi HONTO ni ushinatta mono tte nan datta kkeDou ni wasurete shimatta yo
Yuugure de futari sukoshi zutsu mienaku natte itteSore na no ni bokura kaerezu ni ita
Dokoka ni kowaresou na moroi kokoroTsuyogaru kotoba de ootte kakushiteru ootte kakushiteru
SAYONARA aenaku natta tte bokura wa tsudzuki ga aru karaKimi no inai sekai datte hashiru yo itsuka no itami mo koete
Wareta GARASU no kakera kusamura no nioi natsu no kizuguchiNee kimi wa ima doko ni iru no
Sumikitta mizu mo itsu shika nibuku nigotte shimatteKidzuitara boku mo otona ni natteta
Yurayura minamo ranhansha shite itaHikari wa ima demo kagayaki watatteru kagayaki watatteru
SAYONARA ano hi te wo futte are kara kimi mo kawatta n darouSore demo ikite iku n datte ikutsu mo nakitai yoru wo koete
Ano hi HONTO ni ushinatta mono tte nan datta kke
SAYONARA aenaku natta tte bokura wa tsudzuki ga aru karaBoku ga tsukuru sekai nande hashiru yo itsuka mita mirai mo koete
What was it that I truly lost that day?I forgot a long time ago
In the twilight, the two of us started to become unnoticable, little by littleNevertheless, we wouldn't return home
Somewhere is my seemingly broken and fragile heartCovered and hidden, covered and hidden by words under the pretence of being strong
You said that we can't meet anymore, so we'll move on, farewellEven if you aren't in this world, I will run, supassing someday's pain
Broken framents of glass, the scent of grassy places, the wounds of summerHey, where are you now?
Unnoticed, the perfectly clear water has become dull and muddyWhen you realised that, I too had grown up
The water's surface wobbled; diffusing my reflectionA light is still shining through, shining through
Even you must have changed since that day we waved our hands in farewellBut still I live on, surpassing the many nights I want to cry
What was it that I truly lost that day?
You said that we can't meet anymore, so we'll move on, farewellHow should I make the world I'm running to, surpassing the future I once saw
posted...
Read More >>